Размер шрифта
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц
Изображения
Настройки
Настройки шрифта:
Шрифт
(семейство)
Arial
Times New Roman
Межбуквенный интервал
(кернинг)
Стандартный
Средний
Большой
Межстрочный интервал
(интерлиньяж)
Стандартный
Средний
Большой
Цветовая схема:
Черный на белом
Белый на черном
Темно-синий на голубом
Коричневый на бежевом
Зеленый на темно-коричневом
Личный кабинет
Версия для слабовидящих Обычная версия
Муниципальное казенное учреждение Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг города Апатиты
Тел./факс +7 (815 55) 4-02-97
МЕЖМУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОТДЕЛ ПО Г.КИРОВСК И Г.АПАТИТЫ УПРАВЛЕНИЯ РОСРЕЕСТРА ПО МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ ИНФОРМИРУЕТ

ЗАЧЕМ НУЖЕН АПОСТИЛЬ ПРИ СДЕЛКАХ

С НЕДВИЖИМОСТЬЮ?

Граждане, которые выезжают за рубеж для постоянного проживания или работать, достаточно часто сталкиваются с необходимостью апостилирования личных документов, подтверждающих их личность, место и дату рождения, образование, семейный статус, судебных актов и постановлений, медицинских выписок, заключений и пр.

Апостиль – это печать, заверяющая подлинность документа, а также подтверждающая факт, что он получен по законам страны, которая его выдавала. Апостиль свидетельствует о подлинности подписи и наличия у лица, подписавшего документ, представленный к подтверждению, права его подписи, а также подлинности печати, которой скреплен документ. Штамп Апостиль действует только в странах, подписавших Гаагскую конвенцию от 1961 года.

Апостиль необходим для документов, изготовленных в других странах, и по которым в Российской Федерации осуществляются гражданско-правовые действия, например, для совершения сделок с недвижимым имуществом.

Как должны быть правильно оформлены документы, например, доверенность для продажи квартиры, удостоверенная нотариусом Финляндии? На данный вопрос отвечает начальник межмуниципального отдела по г. Кировск и г. Апатиты Управления Росреестра по Мурманской области Анна Еремеева:

— Прежде всего, документ должен быть удостоверен по законам той страны, в которой он издан, и переведен на русский язык. Затем на нем должен быть проставлен апостиль. Нельзя путать апостиль и нотариальное заверение, так как это совершенно разные вещи. Апостиль — форма легализации документа государственным служащим, а нотариальное заверение — это свидетельствование нотариусом подлинности подписи лица (переводчика). Как правило, апостиль на документах проставляется в министерствах юстиции страны, в которой был издан документ.

Апостиль представляет собой штамп, в котором в обязательном порядке отражаются следующие сведения: наименование страны, где происходила легализация; время и место удостоверения; должность человека, который выполнил эту работу, а также его подпись; наименование самой документации, а также дата выдачи; название организации, которая производила апостилирование.

Для стран, не присоединившихся к конвенции об апостиле, предусмотрена консульская легализация.

Для получения более подробной информации вы можете обратиться в межмуниципальный отдел по г. Кировск и г.Апатиты Управления Росреестра по Мурманской области по телефону 8(81531) 4-62-26.


2021 © МКУ «МФЦ г. Апатиты»